The language school in Biarritz is offering a brand new course: French and Thalassotherapy. This lovely course combines French lessons in the mornings with treatments in the afternoons. The choice of treatments includes group pool treatments (underwater jets, relaxation lagoon) and individual hydrotherapy (multi-jet baths, shower jets, back hydro-massage, hydrojets, pressotherapy, affusion, seawater showers, seaweed wrap).
What a great combination: work your brain in the morning and embrace the powers of seawater in the afternoon.
French and Thalassotherapy
Wednesday, 18 February 2009
Join Experience Language on Facebook!
We have just set up an Experience Language group on Facebook. We hope you will join us for interesting discussions about language learning as well as to meet other people with a similar interest in languages.
History remains in the French and English Languages
It is interesting how centuries of not getting on so well has remained in both French and English languages. For example, there is "to take French leave" , in French "filer à l'anglaise" (to leave the English way). The English used to call syphilis the "French disease", whilst the French called it "la maladie anglaise" (English disease). A condom is referred to, in French as "la capote anglaise" (English hood) and in English as "French letter".
Et cela continue! The French enjoy making fun of English cuisine: "des légumes cuits à l'anglaise" for overboiled vegetables. The English must think that the French are not fond of bathing: "a French shower" (ça c'est un peu cruel).
Happily not all french and english adjectives have bad meanings: "french kiss", "french door", "french bread", "les anglaises" (ringlets), "crème anglaise" (egg custard), etc.
Subscribe to:
Posts (Atom)